Committee Members副執行長

張瓈文

職稱
輔仁大學英國語文學系副教授

簡介
學歷:輔仁大學比較文學研究所博士
經歷:曾任輔仁大學英國語文學系進修學士班主任(2008-2013),多次於國際宗教交流學術會議擔任現場連續口譯與同步口譯,曾任台北市、新北市公共藝術說明牌英文審譯、金馬影展執行委員會筆譯。此外,長期擔任經濟部專業人員訓練中心、台北縣政府、三重市政府等政府公務人員英語訓練師資,歷任考選部、國際合作發展基金會等單位之英語專業口試委員。 專長及研究領域:比較文學(比較戲劇、文學與宗教、佛教文學與跨藝術研究、精神分析與佛教對話研究)、翻譯。

著作
專書著作有:博士論文 2007. 7:《主體危機、無我、過程主體:林燿德、聖嚴法師、克莉絲蒂娃之主體觀》Crises of the Subject, Anatman, Subject-in-Process: Comparative Perspectives on Subjectivity of Lin Yao-de, Chan Master Sheng-yen, and Julia Kristeva;<朝「聖」之道的文學書寫--道家、佛家與基督教傳統中神祕經驗之文學再現方式比較>。《超凡入聖》天主教輔仁大學聖言會使命與特色系列叢書之四 新莊市輔仁大學:輔仁大學出版社,2005年12月。93-130頁;<宗教電影中的視覺景觀--耶穌傳記影片的女性凝視>《輔仁外語學報--語言、文學、文化》第二期 2005年10月:151-185頁;〈母親,妳的名字是分離:英國中世紀聖經始末劇中的母性建構初探〉《中外文學》2001年10月: 160-179頁; "仲夏夜夢的變奏:從〈催眠曲〉看蒲瑟爾、孟德爾頌、布列頓對莎士比亞《仲夏夜之夢》的音樂詮釋與改寫". 劉紀蕙主編 . 臺北:立緒 , 1999. 285- 324. 。 此外發表於學術期刊之論文九篇、學術會議論文八篇,研究範圍涵蓋東西方戲劇與宗教文學;以及多齣獲獎之舞台製作。

 

 

Organizers

Department of Religious Studies, Hsuan Chuang University

Life Conservationist Association

HongShi Buddhist Cultural and Educational Foundation

Sponsors

Ministry of Science and Technology,Republic of China

Ministry of Foreign Affairs, R.O.C.

Ministry of Education, R.O.C.

Hsuan Chuang University

Co-Organizers

Hsuan Chuang University Research Center For Applied Ethics

Buddhist HongShi College